懒秋!您想要的好句子、好段子都可以在这里找到!

网站地图

懒秋句子网

您现在的位置:懒秋句子网 > 座右铭 > 经典给力的英文座右铭大全(含中文译文)正文

经典给力的英文座右铭大全(含中文译文)

作者:佚名 日期:2020-11-15 热度:375°

  经典给力的英文大全(含中文译文):

  ● Adversity reveals genius;fortune conceals it.

  中文译文:苦难显才华,好运隐天资。

  ● Almost any situation——good or bad——is affected by the attitude we bring to.

  中文译文:差不多任何一种处境——无论是好是坏——都受到我们对待处境的态度的影响。

  ● Although the world is full of suffering,it is full also of the overcoming of it.

  中文译文:虽然世界多苦难,但是苦难总是能战胜的。

  ● Every tragedy makes heroes of common people.

  中文译文:每场悲剧都会在平凡的人中造就出英雄来。

  ● If you want to live your whole life free from pain,you must become either a god or else a coupes.

  中文译文:如果你想一生摆脱苦难,你就得是神或者是死尸。


  ● Consider other men's troubles,that will comfort yours.

  中文译文:想想他人的不幸,你就能坦然面对人生。

  ● In this world there is always danger for those who are afraid of it.

  中文译文:对于害怕危险的人,这个世界上总是危险的。

  ● Light troubles speak;great troubles keep silent.

  中文译文:小困难,大声叫嚷;大困难,闷声不响。

  ● Prosperity doth best discover vice,but adversity doth discover virtue.

  中文译文:顺境时显现恶习,逆境时凸现美德。

  ● Rejoicing in hope,patient in tribulation.

  中文译文:从希望中得到欢乐,在苦难中保持坚韧。


#p#副标题#e#

  ● Sweet are the uses of adversity.

  中文译文:苦尽甘来。

  ● The chinese word for crisis is divided into two characters,one meaning danger and the other meaning opportunity.

  中文译文:中文的“危机”分为两个字,一个意味着危险,另外一个意味着机会。

  ● The very remembrance of my former misfortune proves a new one to me.

  中文译文:对于过去不幸的记忆,构成了新不幸。

  ● Tough——minded optimists approach problems with a can-do philosophy and emerge stronger from tragedies.

  中文译文:意志坚强的乐观主义者用“世上无难事”人生观来思考问题,越是遭受悲剧打击,越是表现得坚强。

  ● Trouble is only opportunity in work clothes.

  中文译文:困难只是穿上工作服的机遇。


  ● We have all sufficient strength to endure the misfortunes of others.

  中文译文:我们都有足够的力量来忍受别人的不幸。

  ● Mishaps are like knives that either serve us or cut us as we grasp them by the handle or blade.

  中文译文:灾难就像刀子,握住刀柄就可以为我们服务,拿住刀刃则会割破手。

  ● No one can degrade us except ourselves;that if we are worthy,no influence can defeat us.

  中文译文:除了我们自己以外,没有人能贬低我们。如果我们坚强,就没有什么不良影响能够打败我们。

  ● No pain,no palm;no thorns,no throne;no gall,no glory;no cross,no crown.

  中文译文:没有播种,何来收获;没有辛劳,何来成功;没有磨难,何来荣耀;没有挫折,何来辉煌。

  ● As fruit needs not only sunshine but cold nights and chilling showers to ripen it,so character needs not only joy but trial and difficulty to mellow it.

  中文译文:水果不仅需要阳光,也需要凉夜。寒冷的雨水能使其成熟。人的性格陶冶不仅需要欢乐,也需要考验和困难。


#p#副标题#e#

  ● Everything can be taken from a man but one thing;the freedom to choose his attitude in any given set of circumstances.

  中文译文:我可以拿走人的任何东西,但有一样东西不行,这就是在特定环境下选择自己的生活态度的自由。

  ● It is not true suffering ennobles the character;happiness does that sometimes,but suffering,for the most part,makes men petty and vindictive.

  中文译文:说苦难能使人格得到升华,这是不确切的;幸福有时倒能做到这一点,而苦难常会使人心胸狭窄,产生复仇的心理。

  ● Let us suggest to the person in crisis that he cease concentrating so upon the dangers involved and the difficultie,and concentrate instead upon the opptunity——for there is always opportunity in crisis.

  中文译文:让我们建议处在危机之中的人:不要把精力如此集中地放在所涉入的危险和困难上,相反而要集中在机会上——因为危机中总是存在着机会。


标签:经典  给力  英文  座右铭  大全    
喜欢
(0)
0.00%
不喜欢
(0)
0.00%
你可能喜欢的......